أحدث الموضوعات

هل حقا اليابانيون بخلاء؟



هل اليابانيون بخلاء؟ 

(تجربتي مع الضيافة اليابانية)

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته^^
دائمًا ما نسمع ونقرأ قصص عن البخلاء
وهناك كتاب مشهور عنهم وهو البخلاء للجاحظ😄، لكن هل فعلا اليابانيّون بخلاء؟ ولماذا يُقال عنهم ذلك؟ تابعوا قراءة تجربتي معهم.

 سأحكي اليوم عن تجربتي مع الضيافة اليابانية وأرجو أن تفيد أي شخص يزور اليابان ولو للسياحة، فمع اختلاف الثقافتين اختلافا كبيرا ينبغي لكل من رغب في الذهاب أن يقرأ ولو قليلا عن ثقافتهم.

وحتى لمتابعين الأنمي مثلي كنت أظن أنني قد عرفت الثقافة اليابانية جيدا لمشاهدتي عدة أنميات، لكن الواقع الذي تصادفه يختلف تماما عن مشاهد أنمي تشاهدها وراء الشاشة.

لقد خضت تجربة الضيافة اليابانية عدة مرات في اليابان وذلك خلال فترة منحتي لمدة سنة في أوساكا، وصادفتني الكثير من المواقف التي تدل على كرم اليابانيين وحسن ضيافتهم، مع أن أسلوب الضيافة قد يختلف قليلا عن أسلوب ضيافة العرب لكنه لا يزال كرما محمودا.

فقد دعتني أستاذتي الجامعية الى الغداء في أحد الأيام، وذهبت اليها في بداية اليوم وكان من المفترض أن تأتي معي زميلتي الأجنبية لنفس المنزل لكنها كانت تعمل عملا جزئيا 
وستأتي قبل المغرب لكنني ذهبت الى تلك الأستاذة في حوالي الظهر.

وقد اصطحبتني في المدينة لتريني معالمها فقد كانت تعيش في كيوتو وهي مشهورة بمعالمها السياحية، المهم بعد جولة قصيرة اصطحبتني الى منزلها وقالت لي لا شك أنك جائعة، قلت لها لا بأس سأنتظر حتى تأتي زميلتي ونتناول الغداء معا.

لكنها لم تستمع لقولي وصنعت لي أومليت الأرز لأنها علمت أنني لم أتذوقه من قبل
استخدمت التونا في صنعه لأنني لا أستطيع تناول اللحم العادي.
وكانت تقدم لي الشاي الياباني وتعرض علي المزيد باستمرار.
ثم بعد مجيء زميلتي قامت بأخذنا الى السوبر ماركت، وقالت لنا اختاروا ما تشاؤون من الفاكهة أو من الحلويات على حسابي، بل إنها طلبت من الإنترنت لحم ضاني حلال من أجلي لكي نقوم بشوائه على العشاء، وكان هذا بالنسبة لي شيئا رائعا.
وأخبرتني أنها طلبت اللحم لأول مرة وعندما وصل لم يكن مرسوم عليه علامة الحلال 
فطلبته مرة أخرى من موقع آخر ليصل وعليه علامة الحلال لكي تتأكد أنني سآكل لحما حلالا.


هل حقا اليابانيون بخلاء؟
أومليت الأرز الياباني وبجانبه طبق من شوربة الميسو ومشروب (لا تفهموا خطأ :) إنه شاي ياباني)

وفي يوم آخر دعتني أيضا أستاذة أخرى مع نفس الزميلة على – كاكي غوري- أي ثلج مبشور، يوضع عليه كريمة محلاة وفواكه ومركز الفراولة المحلاة وأحيانا آيس كريم 
– وهذا الطعام مشهور في الصيف عند اليابانيين -
وقد كانت تضع أمامنا كل شيء لنأخذ منه أي كمية نريد وتدعونا للمزيد كلما رأتنا أنهينا طبقنا، بل إنها كانت تحثنا على استمرار الأكل عندما نتوقف!


الأكل الياباني かき氷
かき氷 (كاكي غوري) الثلج المبشور وعليه آيسكريم وقطع الفواكه المُحلّاة


وفي مرة أخرى أيضا دعتني عائلة يابانية إلى زيارة منزلهم فقد كنت أعرف أطفالهم وألعب معهم أحيانا، فعندما أخبروا والدتهم عني قررت دعوتي إلى الغداء، وكانت قد أعدت وليمة لأجلي فيها ساشيمي وتاكوياكي وشوربة الميسو، وكانت تعرض علي الاستمرار في الطعام كلما توقفت، وبعد الطعام قدمت لنا قطع الفواكه من الكمثرى والبطيخ وبعدها الحلويات مع الشاي.


الأكل الياباني たこ焼き
صنع تاكوياكي (معجنات الأخطبوط المشوي) في آلة خاصة


الأكل الياباني たこ焼き
الوجبة الأساسية وفيها قطع سمك نيء (ساشيمي) مع تاكوياكي (معجنات الأخطبوط المشوي) وأرز أبيض وصلصة الصويا


الأكل الياباني
الحلويات بعد الأكل :)  وهي مكونة من معجون فول الصويا الحلو

وأذكر عندما ذهبت في رحلة إلى محافظة توياما كذلك مع زميلتي والأستاذة
استضافتنا عائلة مكونة من زوجين في الخمسينات، وكانت الزوجة تقدم لنا الطعام – أودون – ومعه أونيغيري، وبعدها قدمت لنا الفواكه ثم الشاي وبعض الحلويات.

وبالمناسبة كان هذان الزوجان يرافقاننا في جولتنا في محافظة توياما،
وكنت قد اعتدت على شرب القهوة في بداية يومي، وفي الصباح وجدت أن الزوجان قد جاءا لاصطحابنا وتناول الإفطار معنا، وكانت الزوجة قد جلبت معها قهوة دون أن يطلب منها أحد فسعدت كثيرا بذوقها.

الخلاصة أن اليابانيين لديهم كرم وحسن ضيافة رائعين ^^
لكن الفرق بين الضيافة العربية والضيافة اليابانية يكمن في عدة نقاط:


أولا:


خارج المنزل إذا خرجت مع ياباني فلن يدفع لك أجرة المواصلات
وإذا دخلت مطعم فلن يعزمك على حسابه 
الا لو كان شخصًا أكبر منك سنا مثل أستاذ فربما يدفع حسابك كرما منه
لكن غالبا يكون الحساب منفصلا 
بالنسبة لنا عندما يخرج عربيان مع بعضهما البعض ويأتي وقت دفع الحساب يتشاجران أيهما يدفع – يحدث كثيرا أليس كذلك 


ثانيا:


داخل المنزل إذا دعاك ياباني الى الطعام في منزله سيقدم لك على الغداء صنفا أو صنفين أو ثلاثة على الأكثر
ولكن ليس مثل العرب عندما تذهب لدعوة ما تجد ما لذ وطاب من أصناف الطعام المتنوعة 


ثالثا: 


عندما تذهب الى تناول الطعام في بيت عربي أو مصري خصوصا فسوف يلح عليك إلحاحًا شديدًا وربما يقسم عليك أن تأكل مع أنك قد ملأت بطنك وهذا لا يحدث مع اليابانيين، فهم يقومون بدعوتك لأول مرة ثم لا يكررون دعوتهم بعدها.


رابعا:


حتى إذا كنت خارج المنزل وعرض عليك ياباني ما طعاما فسيعرض عليك مرة واحدة فقط، في الحقيقة في البداية كنت أعاني مع اليابانيين في هذا الشأن فعندما كانت تعرض علي الأستاذة شوكولاتة مثلا أو حلوى، كنت أرفض في بادئ الأمر بظنّي أنها ستعيد دعوتها وتلح في ذلك ولكنها لم تكن تعيد دعوتها فأشعر بالإحباط : ).   

فنحن المصريون نعلم أن هناك عزومة مراكبية وهي أن يدعو الشخص شخصا ما على الطعام دون رغبة حقيقية منه، مثلا أن يراك شخص يعرفك وأنت في الطريق فيقول لك تفضل بالدخول وشرب الشاي، لكن أنت ترفض لأنك تعلم أنه ليس مستعدا لك الآن!

وكذلك حدث معي مرة موقف طالبة يابانية في الجامعة كانت تريد التعرف علي ونكون صديقات، فعرضت علي أن تأتي لمنزلي ونتناول الغداء معا مثلا قلت لها طبعا تفضلي أهلا وسهلا، فقالت إذن سأبيت عندك : )
لقد كنت مصدومة حقا من جرأتها مع أنها لا تعرفني فكيف تطلب المبيت معي!

وأكثر من موقف حصل عندها فهمت أن اليابانيين ليس لديهم الذوق المراعي بعض الأحيان – بالطبع ليس كلهم ولكن كثير منهم – لذلك إذا تعاملت مع أحدهم فأخبره رغباتك بكل وضوح، ولا تحرج أبدا من رفض أمر ما إذا شعرت أن هذا الأمر يضايقك أو يخالف مبادئ دينك.

هكذا أكون قد أنهيت تجربتي
إن كانت لديكم أية أسئلة تفضلوا بطرحها في التعليقات وسأسعد بالرد عليها دائما ^^

المقال بدايته كان مكتوبًا لمجلة اليابان التي تُصدرها السفارة اليابانية بالقاهرة

اخلاق اليابانيين


 لقراءة المقال من المجلة من هنا


ليست هناك تعليقات

تعليقاتكم دوما تُشجعني، فشكرُا جزيلا لكم